Tradicionalni recepti

Recenzija Eatalyja

Recenzija Eatalyja

Putovanje u Eataly je divno iskustvo kroz najbolje od Italije u srcu New Yorka. Sir, riba, meso, hljeb, dezerti, umaci i neke izvanredne tjestenine ne mogu se dobiti nigdje u zemlji. Tada možete imati priliku da zaista pojedete fenomenalnu hranu, suhomesnate proizvode, svježu ribu, ubojitu pizzu i najbolju foccaciu koju ćete ikad pojesti uz neka sjajna vina da sve to operete. Vrijedi putovati u Petu aveniju i 23. ulicu da vidite ovo talijansko prehrambeno mjesto i doživite divno iskustvo s hranom. Samo napred!


Jedite, kupujte i učite: kako je Eataly postao krava gotovina

Kad kupac uđe kroz vrata Eataly-a od 50.000 kvadratnih metara na Madison Avenue, prvo što će vidjeti je masa ljudi. Sa više od 10.000 ljudi koji svakodnevno posjećuju ovu lokaciju, teško je zanemariti pompe. No, nakon što odluči putovati, odmah ga prevoze preko Atlantika na tradicionalno talijansko tržište. Impresivna mesnica nalazi se pored meke točkova sira, koja je označena između zidova maslinovog ulja i domaće tjestenine, a sve iza postaje za hvatanje gela, iza ugla od odjeljka plišanih proizvoda i šest različitih restorana. Shvatio si poentu. Eataly je muzej talijanske hrane, ali muzej koji omogućuje kupcu da okusi, pomiriše, uči i kupuje. To je iskustvo! I zasigurno onaj za koji su kupci spremni platiti ...

Osnovan od strane Oscara Farinettija, Eataly se može pohvaliti sa 27 lokacija, a neke se smatraju najvećim talijanskim tržištima na svijetu. Eataly je do sada postigao nevjerovatan uspjeh jer efikasno pokreće usklađivanje između svojih poslovnih i operativnih modela. Njegova temeljna nadležnost leži u sposobnosti ne samo da reinženjerira kako bi ultimativno iskustvo s hranom trebalo izgledati u 2015. godini, već i da izvrši ovu misiju.

Eatalyjev inovativni poslovni model proizvod je tri stvari:

  1. Razvoj preferencija potrošača: potrošači postaju sve zahtjevniji u pogledu svojih ugostiteljskih iskustava, često očekujući više od obroka. Spremnost da se plati prilagođavanje, korisnička usluga, raznolikost i jedinstveno iskustvo eksponencijalno je porasla s porastom društvenih medija. Eataly kapitalizira ovaj trend nudeći koncept više prodajnih mjesta gdje kupci dolaze na tržište iz više razloga, a ne samo obroka.
  2. Zrelo vrhunsko kulinarsko tržište: Opstanak, pa čak i uspjeh kroz recesiju gurmanskih trgovina mješovitom robom, poput Whole Foods i Dean & amp Deluca, nepokolebljiv je dokaz da postoji razvijeno tržište vrhunske gastronomije. Slično tome, "gurmani" su odigrali veliku ulogu u komercijalizaciji nekih od opskurnijih namirnica i restorana putem društvenih mreža. Eatalyjevi nevjerojatno visokokvalitetni prehrambeni proizvodi i iskustvene komponente odgovaraju kalupu za ove potrošače.
  3. Posvećenost tradicionalnoj italijanskoj kuhinji: Postoji razlog zašto italijanski restorani ulaze u svaki međunarodni grad. Kultura i kuhinja zaslužuju pažnju. No, Eataly je talijansko kulinarsko iskustvo podigao na potpuno drugačiji nivo, razlikujući se od restorana i tržišta podizanjem koncepta maloprodaje hrane. Eataly se obavezao da će uhvatiti esenciju talijanske kulture ne samo kroz svoje restorane, već i kroz svoje živopisne izložbe, ponudu proizvoda u domaćem stilu, izuzetnu uslugu korisnicima i prijenos znanja.

Eatalyjev poslovni model je nevjerovatno atraktivna ponuda vrijednosti koja se pokazala inovativnom, uspješnom i skalabilnom. Poslovni model je, međutim, dobar onoliko koliko je dobar i njegova izvedba. Srećom, Farinetti je to ispravio.

Online takmičenje u doba AI -a

Samo epizode o digitalnoj budućnosti

Eataly koristi ogromne prostore u područjima s velikim prometom kako bi ono što je inovativno poslovanje prevelo u krajnji profit. Ovi veliki prostori pomažu ispuniti tri stanara Eatalyja.

  1. EAT: Eataly nudi mnoštvo prodajnih mjesta za potrošače da se domognu talijanske kuhinje-od restorana s kompletnom uslugom, šaltera za putovanje do stolova za opuštanje. Njihova ponuda proizvoda je opsežna i sve “tradicionalno talijansko” na što se moglo pomisliti - pomislite na sladoled, tjesteninu, ribu, sir, meso, proizvode, kavu, peciva, Nutellu i vino. Potpuna gameta je dizajnirana da proširi potencijalnu veličinu tržišta. To je najočitije u Eatalyjevom rasponu razlika u cijenama (od $ do $$) među restoranima. Osim toga, prostori za jelo nude različite vrste doživljaja, kao što su zatvoreni ili otvoreni, stojeći ili sjedeći te fokusirani na hranu ili piće.
  2. PRODAVNICA: Postoje brojne mogućnosti maloprodaje diljem Eatalyja, koje predstavljaju tržište. Iako ne tako visoko kao generator prihoda EAT, kupovna komponenta Eataly -a zasigurno ostvaruje veliki prihod, kao i vjerni kupci koji bi mogli pronaći vremena da EAT i NAUČITE takođe. Prodavnice restoranima pružaju fleksibilnost jer mogu odmah riješiti svaki nedostatak zaliha.
  3. LEARN: Eataly pruža brojne mogućnosti i osoblju i potrošačima da nauče o talijanskoj kuhinji kroz demonstracije, degustacije i posebne događaje. Sve se to jako promovira u trgovini i putem društvenih medija.

Ovaj operativni model omogućava Eatalyu da ponudi jedinstveno iskustvo za svoje klijente uz održavanje izuzetno visoke kvalitete usluga i proizvoda. Uspješna integracija poslovnog i operativnog modela kompanije Eataly naišla je na lijepe nagrade, a samo je lokacija u New Yorku prošle godine ubirala više od 85 mil USD. Ipak, nagrade za Farinettija nisu samo novčane. Pred njim je prženje veće ribe.


Lasagne alla Bolognese Recept

Tradicionalno jelo iz Emilije-Romanje, ovo tradicionalno Lasagne alla Bolognese recept zahtijeva tjesteninu od jaja, kremasti bešamel i bolognese ragù. Mi znamo. Ne čudi što je ovo ukusno jelo jedan od najstarijih zapisanih recepata za tjesteninu. Kad jednom probate, poželjet ćete ga jesti stoljećima koja slijede.

Lasagne alla Bolognese (Tradicionalna lazanje sa umakom od bolognese)
Recept ljubaznošću Eataly

Za lazanje
1 recept tijesto od tjestenine od jaja ili suha lazanje
1 recept besciamella (bešamel)
1 šalica naribanog Parmigiano Reggiano DOP

Za Bolognese umak
½ šolje ekstra djevičanskog maslinovog ulja
½ šolje putera, iseckanog na kockice
1 šolja luka, sitno iseckanog
½ šolje celera, sitno iseckanog
¼ šolje šargarepe, sitno iseckane
Ance funta pancete, mljevena (to možete zatražiti od svog mesara)
1 funta mlevene teletine
½ kilograma goveđeg mljevenog mesa
1 kilogram svinjskog mesa
1 šolja belog vina
½ šolje paste od paradajza
½ šolje pilećeg ili goveđeg temeljca
Posolite i pobiberite po ukusu

Za pripremu umaka Bolognese (Ragù):

U velikoj holandskoj pećnici ili loncu zagrijte maslinovo ulje i maslac. Dodajte luk, celer i mrkvu i kuhajte dok ne postanu jako mekani i počnu karamelizirati. U velikoj zdjeli pomiješajte pancetu, teletinu, govedinu i svinjetinu. Dodajte meso u tavu i kuhajte dok ne počnu peći. Dodajte vino i nastavite kuhati dok većina tekućine ne ispari - trebalo bi samo biti vlažno oko rubova mesa. Dodajte pastu od paradajza i temeljac i dobro promiješajte. Smanjite vatru na minimum i kuhajte 2 sata.

Da biste stvorili lazanje, učinite sljedeće:

Ako pravite sopstvenu testeninu, podelite testo na 8 delova. Svaku razvaljajte kroz najtanju postavku na mašini za tjesteninu i položite listove na blago pobrašnjenu površinu da se osuše 10 minuta. Isecite testeninu na kvadrate od 5 inča i pokrijte vlažnom kuhinjskom krpom.

U velikom loncu zakuhajte 6 litara vode i dodajte 2 žlice soli. Postavite ledeno kupatilo pored ploče za kuvanje. Spustite tjesteninu u kipuću vodu, 6 ili 7 komada odjednom (ili prema vremenu kuhanja suhe tjestenine), i kuhajte dok ne omekša, oko 1 minutu. Prebacite u ledenu kupelj da se ohladi, a zatim iscijedite na kuhinjske krpe, položivši tjesteninu.

Za sastavljanje posude:

Sastavite lazanje u tiganj za lazanje od 10 do 20 inča: rasporedite sloj bolonjske krpe po dnu i vrhu posipajući Parmigiano Reggiano DOP, sloj tjestenine, sloj besciamelle, još jedan sloj krpe, prskanje Parmigiano Reggiano DOP -a i tjestenine. Ponavljajte dok se svi sastojci ne potroše, završavajući slojem tjestenine prelivenom besciamelom, umakom i Parmigiano Reggianom.

Pecite 45 minuta ili dok rubovi ne porumene i umaci ne pjenušaju. Prije posluživanja ostavite lazanje da odstoje 10 minuta, a zatim uživajte. Imate li ostataka? Još bolje: ukusi će se „bolje upoznati“, kako naši kuhari vole reći.

Buon appetito!Pogledajte više načina za pravljenje lazanje uz naš vodič s uputama na Eataly Magazinu!


Najjeftinije opcije među prvih 10:

Eataly: Savremena italijanska kuhinja

  • Phaidon Press
  • Knjiga sa tvrdim povezom
  • Eataly (autor)
  • Engleski (jezik publikacije)
  • 512 stranica - 24.10.2016. (Datum objavljivanja) - Phaidon Press (izdavač)

Big Mamma Cucina Popolare: Savremeni italijanski recepti

  • Knjiga sa tvrdim povezom
  • Mama, velika (autor)
  • Engleski (jezik publikacije)
  • 378 stranica - 01/08/2020 (datum objavljivanja) - Phaidon Press (izdavač)

Kako jesti: Vodič za kupovinu, kuhanje i jelo talijanske hrane

  • Rizzoli International Publications
  • Knjiga sa tvrdim povezom
  • Eataly (autor)
  • Engleski (jezik publikacije)
  • 304 stranice - 30. 09. 2014. (datum objavljivanja) - Rizzoli (izdavač)

Eataly: Sve o tjestenini: Potpuni vodič s receptima

  • Knjiga sa tvrdim povezom
  • Engleski (jezik publikacije)
  • 176 stranica - 25. 09. 2018. (Datum objavljivanja) - Rizzoli (Izdavač)

Cuisinart Aparat za zamrzavanje jogurta, sladoleda i sorbeta 1,5 kvarta - (obnovljeno)

  • Ovaj certificirani obnovljeni proizvod je obnovljen od proizvođača i pokazuje ograničeno ili nikakvo trošenje
  • Uključuje svu originalnu dodatnu opremu i 90-dnevno jamstvo
  • Nova lopatica za miješanje pravi smrznute deserte za 20 minuta ili manje. Veliki kapacitet čini do 1-1/2-kvarta
  • Dvostruko izolirana posuda za zamrzavanje eliminira potrebu za ledom,
  • Prozirni poklopac s jednostavnim zaključavanjem i velikim izljevom čini dodavanje sastojaka jednostavnim i bez nereda

Cuisinart ICE-30BC Pure Indulgence 2-Quart automatski zamrznuti jogurt, sorbet i aparat za pravljenje sladoleda-srebro (ICE-30BCP1)

  • Potpuno automatski aparat za pripremu smrznutog jogurta, sorbeta i sladoleda. Dimenzije (DXŠXV): 8,25 x 8,00 x 11,25 inča
  • Motor za kućište od brušenog nehrđajućeg čelika. Bez BPA
  • Veliki nastavak za sastojke za lako dodavanje omiljenih dodataka
  • Dvostruko izolirana posuda za zamrzavanje od 2 litre s uputama i uključeni recepti.UC kubične stope: 1.23
  • Proizvod izrađen prema sjevernoameričkim električnim standardima. Skladište kabela, štiti radne površine od nereda
  • Vaš zamrzivač treba postaviti na 0 ° F kako bi se osiguralo pravilno zamrzavanje sve hrane.

Colavita ekstra djevičansko maslinovo ulje od pečenog češnjaka, nisko FODMAP, 32 FL (pakiranje od 1)

  • Ekstra djevičansko maslinovo ulje s okusom češnjaka sa okusom Colavite
  • Pogodno za dijete sa niskim FODMAP -om sa certifikatom Univerziteta Monash
  • Izvrsno za marinade, preljeve, umakanje kruha, roštiljanje, pečenje i pirjanje proteina
  • Bez holesterola. Plastična boca od 32 unci
  • Sastojci: ekstra djevičansko maslinovo ulje, prirodni češnjak s drugim prirodnim aromama

DecoBros kuhinjski pult i ormarić Ormarić za police, polica, brončana

  • Ušteda prostora u ormaru/radnoj ploči i dobro upravljanje posudama
  • Ovaj organizator za tave odličan je za organiziranje posuda, poklopaca
  • Pronađite svoju najbolju instalaciju: okomito/vodoravno samostojeće ili pričvršćivanje vijcima (uključeni vijci)
  • U stalak se može smjestiti do pet posuda s vertikalnom instalacijom (ili četiri posude s vodoravnom instalacijom)
  • Dimenzije: 9''L x 9.5 '' W x 11.75 '' V, USPTO patent USD778642

PowerLix ručni stroj za pjenjenje mlijeka, ručni električni aparat za izradu pjene za kavu, kavu, kapućino, toplu čokoladu, izdržljivi mikser za piće sa pjenjačom, postolje od nehrđajućeg čelika (crno)

  • Brzo nanesite kremastu pjenu: PowerLix vam nudi prijenosni ručni pjenilo za mlijeko za pjenasto mlijeko. Ako volite jutarnju kavu s puno pjene i pjene, onda svakako želite imati PowerLix štapić za pjenu kod kuće ili svoj cappuccino u stilu kafića. Dolazi s postoljem za jednostavno skladištenje i može se držati na radnoj površini.
  • Radi na baterije za savršenu pjenu u kratkom vremenu: Mikser se napaja iz baterije tako da ne morate brinuti o kabelima i pronalaženju utičnica. Zagrejte mleko, uronite aparat za espreso u šolju i uključite ga. Penač za mleko će odmah početi da stvara kremastu penu na mleku. U roku od 15 do 20 sekundi imate šolju napunjenu kremastom pjenom i spremnu za unos u kafu sa kafom.
  • Kvalitet kojem možete vjerovati: Naš aparat za izradu frapea za miješanje mlijeka izrađen je od najkvalitetnijeg nehrđajućeg čelika. Ima snažan motor koji vam daje 19000 okretaja u minuti i dvostruku oprugu izdržljivu dugu 18/10 spiralnu metlicu od materijala od nehrđajućeg čelika koja je sigurna za hranu, koja neće hrđati ili se slomiti s vremenom, pruža dvostruku snagu ostalih pjenilaca i dostupnih profesionalnih aparata za pripremu espressa. Gumb za uključivanje na vrhu olakšava upotrebu. Motor s niskim šumom jedva da proizvodi zvuk.
  • Lijepo stiliziran sa svestranošću: Stroj je lijepo oblikovan u crvenoj boji kako bi se uklopio u svaku modernu kuhinju. Lagan je i ima ergonomski dizajniranu mekanu ručku. Lako se koristi i lako se čisti. Može se koristiti za pjenušanje drugih tekućina osim vrućeg mlijeka. Iskoristite ga za pripremu mliječnih napitaka za svoju djecu ili koktela za svoje prijatelje. Dobro će funkcionirati i s toplim i sa hladnim tekućinama.
  • 100% doživotna garancija: Mesta za pravljenje pene je toliko zgodna i korisna da je možete pokloniti i prijateljima i porodici. Neka uživaju u pogodnostima pripreme čokolade ili kapućina kod kuće. Uvjereni smo u naš proizvod i znamo da će vam se svidjeti. Zato sigurnosno kopiramo naš proizvod s doživotnom garancijom, a zadržite nevjerojatnu besplatnu bonus e -knjigu. Naručite sada i počnite stvarati gustu i kremastu pjenu za svoja domaća pića

ChefSofi set maltera i tučaka - 6 inča - Kapacitet 2 čaše - Nepolirani teški granit za poboljšane performanse i organski izgled - UKLJUČENO: Zaštita od ogrebotina + E -knjiga s talijanskim receptima

  • Kuhinja mora imati: set morta i tučka (mortero de cocina - žlica i škrinja - molcajete ili zdjela od guacamolea i pestel) koristi se HILJADAM godina kao način za drobljenje, mljevenje i usitnjavanje bilja i suhih začina. Za razliku od električne brusilice ili drobilice, stara, izdržljiva, tradicionalna metoda ručnog mljevenja osigurava da svi sastojci za kuhanje iskažu svoj puni profil okusa i arome, omogućujući vam daljnju kontrolu njihove teksture i pravljenje ukusnih jela bez komadića.
  • Svestrani alat: Iskoristite različite primjene svog potpuno novog kamenog motara i postolja u kuhinji i pojednostavite svoj svakodnevni život! Pomoću svog maltera usitnite orahe, sjemenke, korijen đumbira i češnjak u prah i napravite domaći preljev za salatu, umake i začine, poput svježeg senfa, quacamolea, pesta, salse, chutneyja i još mnogo toga. Široko korišten u ljekarnama i ljekarnama, vaš set molcajete pomoći će vam u tabletama u prahu za optimalno gutanje ili ih sakriti u mrvice tvrdoglavog ljubimca!
  • Upotreba bez napora: Ovaj set motora i postolja od kamenih mokažeta od ChefSofi dizajniran je imajući u vidu vašu udobnost. Napravljen od nepoliranog granita, nećete gubiti vrijeme na traženje ili stabilizaciju svog gnječilca za pestalice, jer unutrašnjost čaše našeg motara pruža najbolje, prirodno trenje nalik metatu za brzo drobljenje, mljevenje ili usitnjavanje sastojaka. S kapacitetom od 500 ml (približno 2 šalice), ovaj kameni mlin također smanjuje potrebu za ponovnim punjenjem sastojaka, omogućavajući brzu pripremu hrane, u jednom potezu!
  • Brzo čišćenje i nula kuhinjskih nereda: Budući da je granit sam po sebi izdržljiv i težak, ovaj mort neće kliziti po vašim kuhinjskim pultovima i ostati miran tijekom cijelog procesa brušenja. Naš tučak nudi besprijekorno držanje, klizeći po unutrašnjosti maltera, bez potrebe za prekomjernim pokretima rukama, što bi rezultiralo rasipanjem sastojaka i neredima u kuhinji! Ulaganjem u ovaj set keramike dobivate bezvremenski, multifunkcionalni kuhinjski alat koji će kuhanje učiniti lakim!
  • Jamstvo zadovoljstva: Želimo da budete apsolutno oduševljeni svojim kompletom za tuširanje, zbog čega vam nudimo kupovinu bez rizika. U malo vjerojatnom slučaju da naš set ne ispuni ili premaši vaša očekivanja, slobodno ga vratite za potpuni povrat novca bez muke. Kupite sada najbolji, nepolirani mramor - Granitni mort i tučak postavljen na tržište!

Nakon što smo vidjeli najbolju Eataly suvremenu talijansku kuhinju 2021., pogledajmo u budućnost:


Unutar Eatalyja, vizionarski novi gastronomski raj Maria Batalija

Osušeni špageti, svakog oblika i veličine istisnuti iz brončanih kalupa i prekriveni sa hiljadu ogrebotina i ogrebotina kako bi se ulovio njihov umak koji čeka. Kupio sam špagete i pojeo ih s maslacem.

Eataly, Hedonizam II talijanske hrane, jedan je od onih projekata koji ljudi u medijima za hranu zaista ne dobivaju. Možda mi je ovo očigledno jer se nalazim u medijima o hrani, a to sam saznao tek jučer, kada se mjesto otvorilo i ja sam ga posjetio. Rasprava iza kulisa talijanske mega-trgovine Maria Batalija u njujorškoj četvrti Flatiron vodila se o razmjerima mjesta odakle su dolazile pećnice za pizzu, koliko je to koštalo, vjerovatnoći da će ikada nadoknaditi ogromno dugovanje. Tada sam ugledao odjeljak špageta i shvatio koliko smo svi pogriješili.

Eataly je grozničav san o ljubavi prema hrani i mdash fantazije, orgije, tematskog parka. Ne mogu vjerovati da će ikada zaraditi, ali šta me briga ako zarađuje? Nisam investitor. Ja sam Njujorčanin koji sada može ući u trgovinu na 23. ulici i kupiti teleće meso koje koriste u Altu i Del Postu. Postoje čitavi redovi špageta koji su prema vašim lokalnim robnim markama Shop-Rite, po okusu i teksturi, ono što plavoperaj sashimi-razreda znači za Bumbara. Borio sam se sa željnim matronama kako bih pokušao doći do šanka sa svježom mocarelom, gdje je napravljen pred mojim očima, da bi djetinjski bio uronjen u hladnu vodu. (Iako mi je rečeno da bi se to moglo promijeniti u budućnosti.) Stajao sam žderavši se focijacije tako živo s kiselim slatkim rajčicama i travnatim maslinovim uljem da sam mislio da bi moglo početi vrištati.

Radio sam sve te stvari u Eatalyu, u haosu i vrevi prvog dana, i ovdje sam da vam kažem da sam, čak i kao umorni i snažni posmatrač scene hrane, preneražen. Ne znam za vas, ali nikad nisam očekivao da ću vidjeti 16 vrsta rajčica iz konzerve iz San Marzana, ili šalter svježe tjestenine na kojem se prodaju sitni agnolotti del plin i špageti alla chitarra koji su tog dana napravili sjajna zmijolika tijela orade i orata na ledu ili pet vrsta tartara od govedine koji su vam posluženi na šalteru. Dok sam se kretao po mjestu koje je veliko poput Macynog, počeo sam osjećati kako moje uzbuđenje počinje paničariti. Kako bih pojeo sve ove stvari? Koliko bih mogao kupiti? Koliko puta sedmično bih mogao doći ovamo i gdje bih parkirao? Sve što mi je potrebno za ljudsku sreću moglo se pronaći ovdje, s izuzetkom izopačenog seksa, a nakon što sam pojeo svu ovu hranu, ni za to ne bih bio u formi. I čekaj. Je li to. LaFrieda mljeveno goveđe meso? U redovnoj prodavnici?

Onesvijestio sam se i oživio kada su mi ljekari prošli sardinski pecorino pod nos. Moj prvi osjećaj bio je zahvalnost Eatalyju i njegovim kreatorima. Ovaj grozničavi san talijanske gastronomije bio je najpoetičniji, vizionarski i krajnje ludi čin stvaranja od Memorijala Ludi konj. I ne možete dobiti teleće kotlete na Memorijalu ludog konja.


Prikaz knjige: Eataly: Sve o tjestenini

U znak proslave Nacionalnog dana tjestenine (17. listopada) i Svjetskog dana tjestenine (23. listopada), Rizzoli objavljuje knjigu "Eataly: Sve o tjestenini: potpuni vodič s receptima", knjigu koja otkriva mudrost Eatalyjevih stručnjaka za tjesteninu i predstavlja jela, neka klasici, ali mnogi sa modernim naklonom, koji predstavljaju svima omiljenu hranu.

Za one koji vole talijansku hranu, Eataly je poznato ime. Wikipedia ga opisuje kao „talijansko tržište velikog formata/ dimenzija (sala za hranu) koje sadrži razne restorane, šaltere za hranu i piće, pekare, maloprodajne artikle i školu kuhanja“.

Eataly je portmanteau "jesti" i "Italija". Konceptualizirao ga je Oscar Farinetti 2002. godine, ali tek 2007. njegova je vizija postala stvarnost kada je otvorio prvi Eataly u Torinu u Italiji. Bio je toliko uspješan da su se druge lokacije otvarale jedna za drugom sve dok naziv "Eataly" nije postao sinonim za talijansku hranu i mediteransku kuhinju.

Napisano sa Natalie Danford, „Eataly: All About Pasta: Complete Guide with Recepti“ pruža ptičiji pogled na svijet našeg omiljenog izvora ugljikohidrata. Otvarajući se mapom Italije koja identificira odakle određene tjestenine dolaze, knjiga također uči čitatelje kako sami napraviti tjesteninu!

U organizaciji “porodica ” tjestenine, ova knjiga objašnjava svaki veći oblik tjestenine, njenu istoriju, najbolje uparivanje sosova i unutrašnjost kašike na znakovima kvalitetne tjestenine na tržištu.

Ipak, njegovo najveće privlačenje su recepti navedeni u knjizi. Vrlo informativan i vrlo jednostavan za praćenje, “Eataly: Sve o tjestenini: Potpuni vodič s receptima” živjet će u vašoj kuhinji jer ćete stalno posezati za njim.

Ako vas fotografije u knjizi ne mame da isprobate, navratite na lokacije Eataly-a u toku mjeseca oktobra, gdje će svih 5 američkih web stranica ugostiti interaktivna iskustva u trgovini, ističući recepte iz ove knjige. Recepti se kreću od omiljenih svih vremena, poput Tortellinija u Brodu, do Eatalyjeve savremene kreacije tjestenine od pečenih jaja s pilećim paprikašem.

Jednom kratkom referencom, ovaj svezak pruža sve što je potrebno domaćem kuharu za pripremu ukusnih jela od tjestenine za elegantnu večeru, švedski stol unaprijed ili brz porodični obrok s istinskim italijanskim prizvukom.

Eataly: Sve o tjestenini: Cjeloviti vodič s receptima služi kao idealan suputnik u kuhinji, bilo da želite savladati miješanje i oblikovanje tijesta od nule ili želite proširiti svoj repertoar lakih umaka za tjedan dana za tjestenine koje kupujete u trgovini.

O autoru: Eataly je svjetski trgovac najkvalitetnijom talijanskom hranom, s više od 40 trgovina, uključujući 5 u Sjedinjenim Državama. Njegov otvoreni raspored zasnovan je na tradicionalnoj pijaci s tržnicama, s raznim buticima, barovima, kafićima i restoranima koji su fokusirani na sastojke. Eataly potiče potrošače da budu aktivni sudionici u inovativnom iskustvu s hranom i pićima u kojem mogu kupovati, kušati i uživati ​​u visokokvalitetnoj tradicionalnoj talijanskoj kuhinji uz lokalne i zanatske proizvode.


Pesto alla Genovese

Pesto alla genovese izumljen je u Genovi, drevnom lučkom gradu u Liguriji, i otada je bezbrojnim jelima dodao svježi biljni zaokret. Volimo kad je klasični pesto od bosiljka napravljen od certificiranih ligurijskih sastojaka u skladu sa tradicijom cijenjenom vremenom, ali ukusno je jednostavno napraviti ga svježim kod kuće.

Na genoveškom dijalektu, pestâ znači "zdrobiti" ili "samljeti". Slijedeći tradiciju, koristimo malter i tučak da ručno drobimo i meljemo naš pesto. Moderni prerađivači hrane ili blenderi također će uspjeti, ali izbjegavajte prekomjerno miješanje, koje oslobađa previše ulja iz pinjola i modrice zelje. I zapamtite, ključ za pesto je kušanje: naš recept nudi više smjernica nego strogih proporcija.

Pesto alla Genovese (Genova-stil Basil Pesto)
Recept ljubaznošću Eataly

2 labavo upakovane šolje svežeg bosiljka
2 kašike pinjola, lagano prepečenih
1 češanj belog luka
Ekstra djevičansko maslinovo ulje, po ukusu
½ šolje Grane (Parmigiano Reggiano ili Grana Padano), sitno naribane, plus još po ukusu
3 kašike Pecorina (Fiore Sardo, Pecorino Romano), sitno naribanog, plus još po ukusu
Fina morska so, po ukusu

Češnjak i velikodušan prstohvat fine morske soli stavite u veliki malter i sameljite sa strane dok se ne zgnječi u pastu.

Dodajte otprilike četvrtinu listova bosiljka i sameljite dok se ne raspadne. Nastavite dodavati bosiljak malo po malo, lomeći sve lišće prije nego što dodate još. Dodajte pinjole i meljite dok se ne zdrobe.

Dodajte otprilike ½ šalice ekstra djevičanskog maslinovog ulja i mljejte dok pesto ne postane kremast. Na kraju dodajte oba sira i sameljite dok ne postane kremasto i temeljito se sjedini.

Začinite morskom soli po ukusu, po potrebi dodajte bilo koji drugi sastojak.

Uživajte što je moguće svežije! Poslužite sa tjesteninom (poput trofiea, koji Genovesi izumljen posebno za pesto), premažite po prepečenom kruhu za bruskete ili jednostavno žlicu.


Mala testna kuhinja: Kako jesti Eatalyjeve njoke al Pomodoro Piccante (njoki od krumpira s začinjenim umakom od rajčice)

Dobro došli natrag u našu novu kolumnu na PEOPLE.com: Tiny Test Kitchen. Ovdje testiramo recepte iz najnovijih i najvećih kuharica i obavještavamo vas kako je prošlo. Zašto Tiny Test Kitchen? Zato što ova jela biramo u vlastitim (vrlo malim) kuhinjama u New Yorku kako bismo vam pokazali koliko je lako ili teško, ukusno ili užasno.

KNJIGA: How to Eataly

JELO: Njoki al Pomodoro Piccante (Njoki od krumpira sa začinjenim umakom od rajčice)

TESTER: Mark Marino, zamjenik urednika PEOPLE.com, @mamarino

Živim u blizini Eatalyja, talijanske mega-trgovine u New Yorku, i koliko god impresivan bio sa svojim super-supermarketom i brojnim restoranima, turisti od zida do zida mogu učiniti kupovinu i objedovanje izazovom. Dakle, nisam bio siguran šta očekivati ​​od kuharice koja se zove How to Eataly — bi li donošenje kući značilo da bih se 𠆝 odjednom u mojem malom stanu pojavila gomila stranaca?

POVEZANE: Sitna probna kuhinja: Stanley Tucci i Felicity Blunt & Cornnish kokoši za igru#x2019s

Kako se ispostavilo, kuharica je vodič za kupovinu, kuhanje i jelo talijanske hrane (barem to piše u podnaslovu). Ono što me zanimalo je kuhanje pa sam odlučio probati napraviti Eatalyjevu focacciu. Ali to je uključivalo stvaranje “startera ” (brašno i voda fermentirano u obliku kvasca i bakterija — yum!) Nekoliko dana unaprijed, a moj “starter ” je prestao raditi nakon dva dana, pa sam se odlučio za njoke al Pomodoro Piccante recept umjesto toga.

Da bih ušao u duh, stavio sam talijansku muziku (“Mambo Italiano ” je odlično za sjeckanje, FYI) i skupio svoje sastojke. Očistio sam četiri crvena krumpira, a zatim izmjerio 2 šalice krupne morske soli. U početku sam mislio da će se sol dodati krompiru nakon što se skuhao, ali zapravo se koristi za podmetanje posude za pečenje u kojoj ćete peći tjestenine (Eataly radije peče, a ne kuhati njihove ukuhane njoke).

Dok se krompir pekao na 350 stepeni, ja sam pripremio ljuti sos od paradajza. Umjesto navedena dva režnja bijelog luka, ja sam upotrijebio tri i zdrobio ih nožem (ovo je odlično za uklanjanje vaše agresije — 𠇍oboga, Ebola! ” Smack!). Ja sam pirjao é češnjak na maslinovom ulju s malo zdrobljene pahuljice crvene paprike, a zatim dodao limenku mljevenog paradajza.

Recept je zahtijevao cijeli oguljeni krumpir, ali sam slučajno kupila drobljen, koji mi je zapravo išao u prilog jer morate paradajz zgnječiti ako je cijeli. U svakom slučaju, nakon 20 minuta kuhanja, umak je izgledao i imao je odličan okus.

Ali da se vratimo na krompir. Trebali bi se peći oko 40 minuta, ali moji u tom trenutku nisu bili ni blizu pečeni. Tako sam odsvirao još jednu rundu talijanske muzike, a otprilike 20 minuta kasnije — otprilike u vrijeme kad sam plakao uz 𠇊l di l à ” — oni su bili gotovi. Nisam mogao shvatiti što učiniti s 2 šalice prepečene krupne soli koje su ostale u posudi za pečenje, jer se činilo štetom izbaciti je. Pravi Talijani ne troše ništa i#x2014 zasigurno bi ovo pretvorili u piling za poliranje nogu prije gaženja grožđa ili ga sprejom obojili u različite boje i napravili neku vrstu umjetnog mozaika, ili dodali petu kruha, malo kora sira i nekoliko uvenulo povrće za pravljenje supe od soli. Ali nisam imao vremena za kreativnost, pa sam otišao u smeće.

Kad se krompir malo ohladio, ogulio sam ga (hrskave, slane kore prave dobru užinu, BTW) i propusio ga kroz bogatiji. Ako ste ikada koristili bogatiji proizvod, možda ćete primijetiti da se ponekad par komada krompira jednostavno zgnječi, ali neće proći kroz rupe. Trebali biste ih baciti jer će vam kasnije nastati grudvice u tijestu, kako sam kasnije saznao.

Zatim sam stavio 3 šolje brašna u činiju sa 1 kašikom kuhinjske soli (recept je zahtevao finu morsku so, ali šta god). Nakon što sam krompir oblikovao u kvadrat veličine 10 x 10 inča, dodao sam 2 šolje brašna na vrh i umesio ga da formiram malo lepljivo testo. Dodatnu šalicu brašna trebalo je dodati ako je tijesto previše vlažno, ali nije mi bilo potrebno.

Nakon što sam tijesto podijelio na desetak kuglica veličine jaja, svaku sam razvaljao u uže širine 3/4 inča i rezao konopce na komade od 1 inča. (Priznanje: Loš sam u mjerenju, pa nijedan moj njok nije bio iste veličine.)

Zatim sam svaki dio razvaljao na poleđini vilice tako da su zupci formirali utore u njokima — samo su se žljebovi jedva formirali. Ali, pritisnuo sam (doslovno).

POVEZANE: Eataly najavljuje okvirne planove za proširenje SAD -a

Sada je došlo vrijeme za kuhanje njoka. Nakon što sam prokuhao veliki lonac slane vode, ubacio sam tjesteninu od krumpira, a otprilike minutu kasnije svi su plutali do vrha i bili spremni dočekati svoju marinu.

Pospio sam njoke, dodao malo parmezana i sjeo u mangiju sa svojom prijateljicom Alecijom.

Moram reći da smo oboje bili zaista impresionirani gotovim jelom. Iako u životu nisam imao dovoljno njoka da razlikujem stvarno dobro od lošeg, oni su bili prilično rajski. Jastučno mekano, gotovo svilenkasto, s lijepim blagim okusom upotpunjeno krepkim umakom od rajčice. Ovo bih definitivno ponovo napravio, jer je prilično lagan, jeftin i zahtijeva samo nekoliko osnovnih sastojaka. Ali sljedeći put ću naći primjenu za svu preostalu krupnu sol.

Njoki al Pomodoro Piccante
Služi 6 kao prvo jelo

4 crvena krumpira (ukupno oko 1 1/2 lbs)
2 šolje krupne morske soli, plus još za soljenje vode za kuhanje tjestenine
3 šolje nebeljenog univerzalnog brašna, plus više za brisanje prašine
1 žlica. fine morske soli, plus još za začinjavanje umaka
1/4 šolje ekstra djevičanskog maslinovog ulja, plus još za doradu
2 režnja češnjaka, zdrobljena
Uštipajte zdrobljene pahuljice crvene paprike
1 (16 unci) može cijelih pelata

1. Rernu zagrejte na 350 stepeni celzijusa. Lim za pečenje obložite papirom za pečenje i ostavite sa strane.
2. Pospite oko 1/2 šolje krupne soli na dno posude za pečenje dovoljno velike da primi krompir. Krumpir stavite na sol, pa ga prekrijte preostalom krupnom soli. Pecite u zagrijanoj pećnici dok se lako ne probuši nožem za rezanje, oko 40 minuta. Ostavite sa strane da se ohladi. (Bacite sol.)
3. Kad se krompir dovoljno ohladi za rukovanje, ogulite ga i zgnječite sa rižerom. (Možete koristiti viljušku, samo ih zgnječite prilično temeljito i ne ostavljajte velike komade.) Na radnoj površini raširite krumpir u kvadrat veličine 10 x 10 inča.
4. U činiji pomešajte 2 šolje brašna i 1 kašiku. sitna morska sol. Ravnomjerno pospite smjesu brašna po krompiru.
5. Knead the potato mixture (use a bench scraper to help you get started, if necessary) until the mixture is uniform and forms a soft, still slightly sticky dough. If the dough is too sticky, add the remaining 1 cup flour in small amounts, but the less flour you manage to add, the lighter your gnocchi will be.
6. With a knife, cut the dough into equal-size pieces roughly the size of an egg. Working one at a time, roll the pieces into ropes about 3/4 inch wide. Cut the ropes into 1-inch pieces.
7. Pick up one piece of the dough, roll it over the back of a fork, and let it drop onto the prepared baking sheet. Repeat with the remaining pieces of dough. The resulting gnocchi will be slightly curved with grooves that will capture the sauce. Dust the gnocchi lightly with flour and set aside.
8. Place the olive oil, garlic, and red pepper flakes in a saucepan and cook over medium heat until garlic is fragrant and just light brown. Add the tomato juices and the tomatoes to the pan, crushing them by hand as you do. Začinite po ukusu solju. Simmer the sauce until slightly thickened, about 20 minutes.
9. Bring a large pot of water to a boil for the gnocchi. When the water is boiling, salt it, then add the gnocchi. Cook the gnocchi until they rise to the top of the water, about 1 minute. As they are finished cooking, remove them to a colander with a slotted spoon.
10. Spread a small amount of the tomato sauce on the bottom of a serving dish. Add the drained gnocchi, then spoon the remaining sauce on top. Baciti za kombinovanje. Drizzle with a little olive oil and serve immediately


Eataly: The restaurant review

Pretplatite se na naše biltene Pretplatite se

Eataly | $

Back when I worked in the neighborhood, not a week went by that I didn't stop at L'Appetito, the little near-north-side Italian deli on Huron now in its 33rd year. Whether it was for an espresso and panino, a cup of gelato, a bottle of good olive oil, a pound of imported pasta, or a chunk of Parmigiano-Reggiano, L'Appetito was a quick and essential part of my routine that helped me eat well during the workday and at home. These days it's easier for me to access other great little Italian deli/markets in less central neighborhoods, like Bari Foods on Grand, J.P. Graziano on Randolph, and Riviera on Harlem. These are places I'm willing to drive out of my way to visit, not just for their thoughtfully selected products, but for the genuine human interaction you can have with people who've been immersed in Italian food all their lives.

But when the sprawling, double-decker Chicago outpost of the pan-Italian market and upscale food court Eataly landed like a Cylon Basestar just three blocks south of L'Appetito in the former ESPN Zone, I didn't think much of my old stop at first, or any of my current regular ones.

You could say Eataly fought for my soul, and I wanted to be taken. I'd visited the store's older sister next to Madison Square Park in Manhattan, spun around and got lost in its twisting, claustrophobic pathways, stood drinking wine and eating salumi and cheese elbow to elbow with strangers, and stared gobsmacked at the endless universe of dried pastas and fresh cheeses. I was as impressed as any slack-jawed midwestern yokel could be, but I wondered if an enterprise of such paralyzing seduction could survive in River North.

At 63,000 square feet, Eataly Chicago is larger and relatively roomier than its New York sibling, but there are times, particularly on weekends, when you may find yourself jittering tentatively among the crowds like a lab rat in an unsolvable maze. Eataly needs independent, objective tour guides.

Comparisons to Ikea's inescapable floor plans are often made, but wandering around Eataly I often felt I was in a culinary version of Jorge Luis Borges's "The Library of Babel," where the bookshelves contain every possible arrangement of the alphabet, resulting in an information overload that renders it useless to anyone who wants to find a readable book. At Eataly, instead of books it's pesto sauces and dried pasta, olive oils and vinegars, wine and salami, and eight different kinds of raw-milk Parmigiano. Somewhere, amid the dozens of different brands of tomato sauce, is the right one. But how will you ever know?

This is an environment that tends to inspire annoyance or anxiety. The one thing Eataly doesn't have is a chill-out room, with soft lights, comfy pillows, and ambient music to ease shoppers down from their frantic highs.

What Eataly does have in the way of stress relief is alcohol, and you're free to explore its wilderness wine in hand&mdashbut it's wise to consider the role booze can play in encouraging impulse buying. The price on that prosecco jelly or hazelnut-tuna sauce or Barolo vinegar might not seem too prohibitive after a few glasses of Zamo Rosso 2012.

Eataly's stated mission is to encourage home cooking with these products, and part of the strategy is to turn them over by pitching them, directly or indirectly, in the 15 restaurants, bars, and food stands that in total offer an overwhelming embarrassment of choices. So a server may point out that the delicious grilled bitter green salad you're eating in Le Verdure, Eataly's vegetable-focused restaurant, is drizzled with a $45.80 balsamic vinegar from Modena that happens to be displayed just to your left. And you may notice that the long, sleek, conical cheese grater a line cook is zithering over your quadrati con ricotta e spinaci in the pasta restaurant, La Pasta, is designed by Alessi and is available in the downstairs kitchenware department for a cool $98. Maybe you can find a recipe for that Sicilian lifeguard&ndashstyle calamari you had at Baffo, * Eataly's fine-dining restaurant, in one of the cookbooks penned by Eataly partners Mario Batali or Lidia Bastianich. Did you enjoy Joe Bastianich's Friulian Adriatico Sauvignon with your oysters? You're in luck. It's for sale in the wine department without the 100-percent-plus restaurant markup.

If this approach is going to work, the food in the restaurants, most of which are situated on the second floor, better be good. The most pleasant place to ponder that question is La Piazza , the wide-open central space meant to evoke an Italian city square. Here you can stand at the communal high-top tables in the center, or you can perch yourself on one of the rickety, uncomfortable, clear plastic chairs in the outlying stations. You can snack on some exceedingly fresh, warm, olive-oil-and-sea-salt-sprinkled mozzarella as you watch it being made (though you might notice near the end of the day that the packaged balls bathing in their water have started to disintegrate). Pair that with some thinly sliced prosciutto and a plate of lightly fried, lemon-splashed calamari, octopus, and shrimp, or a selection of minimally garnished fresh raw fish from the crudo bar, and you'll be eating some of the best food Eataly has to offer.

Le Verdure also has some appealing dishes apart from the aforementioned grilled bitter greens, including gnocchi with tomato and mushroom ragu, and an "egg in purgatory," baked in polenta with tomato sauce. But it's the barely cooked vegetables here that stand out from the rest, including a selection of just-warmed green beans, carrots, brussels sprouts, rapini, and zucchini (far fresher than the limp-looking produce on the first floor) tossed with nutty farro and dressed with a light Nebbiolo vinaigrette. A selection of crudites is arranged around a tub of bagna cauda, the emulsified anchovy and olive oil dip that should replace hummus as the nation's leading carrot-stick accompaniment.

The freshness and simplicity of these dishes show an admirable resistance to the habit of overcomplicating good ingredients. However, Eataly occasionally does stoop to pandering. In Birreria , its beer-focused restaurant, it must have been calculated that midwesterners couldn't drink beer without a bratwurst, this one flaccid and loose-skinned, or a selection of fried things: octopus, mushrooms, sausage balls, chickpeas. And though the beers include a selection of Italian imports unprecedented in these parts, Birreria's first house-brewed ale, Gina, an IPA brewed with imported thyme, tastes like flat, liquid catnip.

At Il Pesce , resolutely Italian-style seafood preparations with minimal fussiness&mdashfat but rubbery and sandy broiled razor clams, an overly fishy, oily, and unbalanced zuppa di pesce&mdashshare menu space with whole, oven-roasted market fish and a changing pan-seared fillet (I had a sea bass overgarnished with microgreens and cauliflower puree).

Maybe it's the dark, meat-centric La Carne , which has its own enclosed dining room, that's the most disappointing. While three crispy coins of fatty, seared cotechino sausage bedded on lentils with a drizzle of balsamic vinegar seem just about perfect, poor execution tends to spoil the otherwise high-quality meat Eataly has at its disposal. Strips of grilled beef heart with salsa verde were rubbery and underseasoned, and otherwise flavorful and tender lamb shoulder was bedded on a pile of overcooked fregola. Worst of all, an underseasoned strip steak came charred on one side and dull gray on the other, with a mushy border of colorless flesh that slowly brightened to pink.

Eataly's most consistently popular restaurant is La Pizza & La Pasta . There's almost always a wait to access the offerings from the open pasta counter or the pair of gilded, wood-burning pizza ovens, which produced one of the most disappointing Neapolitan pies I've ever encountered. Neapolitan pizzas are supposed to have a soft, doughy nucleus that spreads out to a more tender charred crust at its diameter. The pizza I tried at Eataly was a disaster. The outer edges of the crust were appealingly blistered, but the entire bottom of the pie was thoroughly saturated by tomato sauce, rendered mozzarella and sausage fat, and water extruded from cooked mushrooms. I had better luck with pasta: ribbony, snappy tagliatelle with rich short-rib ragu, and tiny, dense agnolotti stuffed with a mixture of mortadella, pork, and veal, lightly dressed in melted butter. With both dishes, the sauces didn't distract from the near-perfect pasta.

I haven't visited Eataly's two coffee bars, but I've already written about its Rosticceria , where a hunk of slow-roasted meat (which changes daily) is sliced onto sandwiches that are ultimately overwhelmed by the rustic bread. The same is true at the I Panini station on the first floor, where the sandwiches spend too little time under the press, and the fillings remain cold.

There are delicious bites all over Eataly, occasionally in the most unexpected places: a small plate of sweet rock shrimp with leeks, served by a vaguely contemptuous bartender at the wine bar Vino Libero a schmear of rich chocolate-hazelnut spread on a flaky croissant bun at the Nutella bar the soft-serve pistachio lait (made from the milk of pastured Piedmontese cows) at the Láit Gelato that's one of the creamiest, most richly flavored dairy products I've put in my mouth in a long time (the gelato, on the other hand, can be icy and unpleasant).

The bottom line: Eataly is hardly the last word in Italian food in Chicago. There are many restaurants all over the city that are doing better renditions of the specialties offered at any one of Eataly's restaurants. Nella Grassano has nothing to fear from La Pizza. Nellcote needn't worry about La Pasta. I'd head for Gene & Georgetti for a steak before I'd even consider La Carne.

As far as the market goes, it offers great resources: the butcher counter with its premium Piedmontese beef, the fresh pasta station, the mozzarella bar, the salumi selection. I want to spend a whole day sampling Eataly's dizzying inventory of Italian cheeses cut to order. But while the small Italian markets around the city may view Eataly as a threat, it's never going to be a regular resource for me&mdasheven as the shine wears off and the lines die down.

That's mostly because while Eataly offers the exciting possibility that there's always more to learn, there's also the frustrating realization that you're stuck in a school with overcrowded classrooms&mdashand too many distractions&mdashto earn a proper education.

* Baffo opened a few weeks later than the rest of the store I'll be reviewing it separately.

Podržite nezavisno novinarstvo u Chicagu: pridružite se čitateljskoj revoluciji

Razgovaramo o Čikazima s Čikazima, ali ne bismo mogli bez vaše pomoći. Svaki dolar koji nam date pomaže nam da nastavimo istraživati ​​i izvještavati o raznim događajima u našem gradu. Naši reporteri pretražuju Čikago u potrazi za onim što je novo, što je sada i što slijedi. Ostanite povezani s pulsom našeg grada tako što ćete se pridružiti Čitalačka revolucija.


Advertisement

Is Toronto ready for all this food porn? From the satisfied looks on everyone’s faces, the resounding response is an unequivocal, “yes!”

Here’s a recipe Eataly is fast becoming famous for:

Lo Spaghetto Al Pomodor — an Italian Icon

If someone in a culinary Rorschach test asked what image springs to mind with the words “Italian food,” you would likely picture a bowl of spaghetti with tomato sauce. The most famous Italian recipe, lo spaghetto al pomodoro is made with just a few simple ingredients, tastes delicious, and is easy to make — Eataly.ca.

1 (17.6-oz.) pkg. of spaghetti (Spaghetti di Gragnano IGP Carta Paglia by Afeltra suggested)
2 (12-oz.) jars Cosi Com’e Whole Red Datterino Tomatoes, unpeeled in tomato juice (or canned tomatoes in juice)
1/4 cup good-quality extra-virgin olive oil, plus more for serving
1 1/2 kašičice. morska so
3 to 4 sprigs fresh basil
Kosher salt, for cooking the pasta

Crush tomatoes between your fingers, letting them fall into a saucepan. Stir in tomato juices, olive oil, and season with sea salt to taste.

To cook pasta, heat a large pot of water. When water reaches a boil, add a palmful of kosher salt until water is salty. Add spaghetti and cook for 11 minutes. Using a slotted spoon, transfer pasta to the saucepan with tomatoes. Add half a cup of pasta water and toss together everything over medium heat to combine for about 1 minute.

Divide spaghetti into four warmed bowls. Drizzle with olive oil and add a sprig of fresh basil. Poslužite odmah.